不知道大家有沒有過(guò)這樣的經(jīng)歷,當(dāng)你遇見了一個(gè)好久沒見的朋友,你認(rèn)得他的長(zhǎng)相,但是卻記不起他的名字,在好一番搜腸刮肚后你說(shuō)出他的名字后他卻告訴你他叫***,這時(shí)候你尷尬不尷尬。游戲也是一樣,當(dāng)你跟好朋友聊及一款游戲,你卻發(fā)現(xiàn)這款游戲其實(shí)不叫這個(gè)名字,其實(shí)主角叫那個(gè)名字,這是你有沒有感覺到自己的青春結(jié)束了,原來(lái)這么多年自己一直是錯(cuò)的。那么就來(lái)盤點(diǎn)一下這些年被玩家叫錯(cuò)名字的游戲或角色吧
Top1 林克/塞爾達(dá) 作為老任家八大鐵帽子王中的的綠帽子王,就不像紅帽子那么幸運(yùn)了,大家都是救公主而且林克還捎帶手拯救了下海拉爾大陸,這么偉大的壯舉為什么連名字都不配讓人記住,人家馬里奧雖然也被叫錯(cuò)名字好多年但是好歹是自己的名字。林克呢?一直用著自己老婆的名字,自己好歹是海拉爾大陸第一老流氓,就這么沒有面子嗎,從第一部到現(xiàn)在整整34年了,你知道這30多年我是怎么過(guò)的嗎。我看玩家和制作人就是欺負(fù)林克是個(gè)啞巴,不然林克會(huì)說(shuō)話了第一句話就是:老子是林克,再叫我塞爾達(dá)老子把你們?nèi)忌硣D。
好的塞爾達(dá),沒問(wèn)題塞爾達(dá)。
Top2克里斯蒂娜/牧瀨紅莉棲 命運(yùn)石之門這款游戲相信大家即使沒有玩過(guò)游戲也看過(guò)他的動(dòng)畫吧,作為科學(xué)時(shí)空穿越類最著名的ACG類作品,被眾多玩家封為神作。而其中牧瀨紅莉棲就是本作的女主,游戲中兩條世界線一條是拯救紅莉棲犧牲嘟嚕嚕,另一條線是拯救真由理犧牲紅莉棲。在動(dòng)畫中兇真經(jīng)歷了無(wú)數(shù)次的世界線收束,都無(wú)法拯救真由理,最后選擇了沒有紅莉棲的世界。游戲的中的流程其實(shí)比較枯燥,但是中二病男主和紅莉棲之間的斗嘴增添了許多樂(lè)趣,主角也是把紅莉棲叫做克里斯蒂娜,助手。所以就有了助手經(jīng)常出現(xiàn)的那句:‘不是蒂娜也不是助手’
Top3 草薙京 拳皇算是我們這一帶人的共同回憶,回想起當(dāng)年在網(wǎng)吧游戲廳一起打街機(jī)的日子,那都是我逝去的青春啊。當(dāng)時(shí)還是小學(xué)生的哪有那么多詞匯量,好多角色都叫不上來(lái)名字,有的就叫外號(hào),比如麗安娜·哈迪蘭大家一般都把它叫做魔女,因?yàn)楸┳郀顟B(tài)和八神庵很像,所以當(dāng)時(shí)一度被小伙伴們認(rèn)為是cp。草薙京當(dāng)時(shí)是人氣超高的角色,因?yàn)楹軒浳覀儺?dāng)時(shí)都很喜歡用它,但是常常會(huì)把它叫做草稚京或者直接叫火神。等到長(zhǎng)大之后,偶爾回味童年經(jīng)典時(shí)才會(huì)意識(shí)到當(dāng)時(shí)的讀法原來(lái)是錯(cuò)的,這個(gè)字原來(lái)念ti四聲。雖然錯(cuò)了這么多年,但是他帶給我的美好童年確實(shí)貨真價(jià)實(shí)存在的。
Top4 超級(jí)馬里奧兄弟 馬里奧作為任天堂的親兒子,如今可以說(shuō)是無(wú)人不知無(wú)人不曉,但是在信息閉塞的當(dāng)年,玩家接觸到的馬里奧游戲可能就是從小霸王開始的,當(dāng)時(shí)的無(wú)良盜版卡帶商有的就會(huì)把馬里奧一代翻譯成超級(jí)瑪麗,真正的名字應(yīng)該是超級(jí)馬里奧兄弟。隨著馬里奧系列游戲越出越多,名氣越來(lái)越大,玩家正版意識(shí)不斷增強(qiáng),這種情況也會(huì)越來(lái)越少。
Top5 上古卷軸 上古卷軸這款游戲想必大家都不陌生,玩過(guò)游戲的同學(xué)應(yīng)該都忘不掉溪木鎮(zhèn)那只可惡的雞,游戲有著超高的自由度還可以加裝各種各樣的MOD,玩家經(jīng)常打上美少女mod,所以游戲也被叫做少女卷軸。在當(dāng)時(shí)那個(gè)盜版滿天飛的時(shí)代,很多游戲也并沒有中文,導(dǎo)致有些翻譯組直接用機(jī)翻把游戲名翻譯成了“老滾”、“老頭滾動(dòng)條”等等,現(xiàn)在大家都知道游戲叫上古卷軸了,但是出于順口還是習(xí)慣叫老滾。多說(shuō)一句,雖然都是有生之年系列,但是B社發(fā)話了,老滾6已經(jīng)在做了,至于多久才能玩到就是能看B社心情了。不像隔壁的半條命,雖然出了個(gè)VR版但是胖叔叔就是不數(shù)三。
Top6 多羅羅 改編自著名漫畫家手冢治蟲先生的作品,這部作品被改編成了電影,動(dòng)畫等許多類型的藝術(shù)作品,其中就有在ps2時(shí)代發(fā)售的游戲。作品講述的是主角百鬼丸出生時(shí)被父親獻(xiàn)祭,魔神奪走了身體48個(gè)器官后慘遭拋棄。所幸被醫(yī)生救起,并為他制作義肢,長(zhǎng)大后為了奪回器官,走上了討伐魔神的道路,并在途中遇上名叫多羅羅的女孩。所以,叫多羅羅的是小女孩不是主角啊。主角有名字的,叫百鬼丸的。就欺負(fù)人家是個(gè)啞巴不會(huì)說(shuō)話是吧。
Top7惡魔之星 這個(gè)游戲經(jīng)常被大家誤認(rèn)為是雷電3,雖然他也是彈幕射擊類游戲,而且跟雷電一樣也是打飛機(jī),但是他的的確確不是雷電3,雷電3這款游戲另有其人。相較于雷電系列,惡魔之星大幅降低了難度,同時(shí)增強(qiáng)了畫面表現(xiàn),引入的護(hù)甲系統(tǒng)和雙人游戲模式大大增加了游戲的樂(lè)趣。充分借鑒了前輩雷電系列和《毒蛇任務(wù)》還有前作《猛禽》的優(yōu)點(diǎn)和特色,使得這款游戲如此火爆以至于讓無(wú)數(shù)玩家以為這就是雷電3。
Top8 半條命 作為V社成立的第一款作品,他給V社帶來(lái)的影響是不言而喻的,在國(guó)外獲得了巨大的成功,是V社走向霸權(quán)的重要基石。雖然在國(guó)內(nèi)影響力有限,但是他的衍生作品相信只要在網(wǎng)上沖過(guò)浪的朋友都聽說(shuō)過(guò)他的大名,那就是反恐精英,也叫做cs。這款游戲原名叫做Half-Life翻譯過(guò)來(lái)也叫作半條命,但是他的真正譯名應(yīng)該叫做半衰期。其實(shí)我覺得半條命這個(gè)譯名其實(shí)蠻形象的,畢竟想要等到3出估計(jì)確實(shí)也只能剩下半條命了。
Top9 霰彈槍 雖然它不是一個(gè)游戲角色,但是你幾乎在任何射擊游戲中都能看見他的身影,雖然霰彈和散彈其實(shí)是同一種東西,但是這個(gè)字一開始有兩個(gè)讀音xian四聲以及san三聲,但是后來(lái)取消了san這個(gè)讀音,以后見到這個(gè)字不要念錯(cuò)變成丈育了哦。
逆轉(zhuǎn)裁判 糸鋸圭介 在逆轉(zhuǎn)裁判三部曲時(shí)期,當(dāng)時(shí)并沒有官方中文,所以玩家玩到的游戲基本都是漢化組的杰作。所以糸鋸圭介這個(gè)名字就被翻譯成了系鋸圭介,糸是個(gè)多音字,可以讀作mi四聲或者si一聲。后來(lái)等到《逆轉(zhuǎn)裁判》作品數(shù)量增加,影響力擴(kuò)大,TV動(dòng)畫在B站上線后才被眾多網(wǎng)友糾正讀音。當(dāng)然了,作為老二刺螈,老早就在約會(huì)大作戰(zhàn)里通過(guò)四蘿莉知道了這個(gè)字的讀音。
通過(guò)上面的盤點(diǎn)可以看出,大部分游戲我們之所以叫錯(cuò)了名字主要還是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的翻譯問(wèn)題,相信隨著國(guó)內(nèi)游戲市場(chǎng)的擴(kuò)大,更多的廠商選擇發(fā)布中文的官方版本,機(jī)翻錯(cuò)翻這種問(wèn)題也會(huì)大大的減少吧。至于像林克這種記錯(cuò)名字的以及偏僻字的讀法問(wèn)題就需要各位玩家瞪大雙眼不要出錯(cuò)了。
補(bǔ)充:《巫師》系列其實(shí)應(yīng)該叫做獵魔人,因?yàn)榉g時(shí)單詞相同所以翻譯錯(cuò)誤
《合金裝備》官方譯名《潛龍諜影》
泰坦隕落應(yīng)該叫泰坦天降
俠盜獵車手
游戲也是一樣,當(dāng)你跟好朋友聊及一款游戲,你卻發(fā)現(xiàn)這款游戲其實(shí)不叫這個(gè)名字,其實(shí)主角叫那個(gè)名字,這是你有沒有感覺到自己的青春結(jié)束了,原來(lái)這么多年自己一直是錯(cuò)的。那么就來(lái)盤點(diǎn)一下這些年被玩家叫錯(cuò)名字的游戲或角色吧